Бабушка-индианка

Минделл приводит такую клиентскую историю к технике из прошлого поста:

«Моя прабабушка была индианкой. Её белого мужа повесили по существу за то, что он на ней женился. До того, как это случилось, он её прятал, чтобы защитить от дальнейших неприятностей. Именно из-за этой истории я сегодня боюсь публичных ситуаций. Я боюсь, что мне повредит моя наследственность. Когда я призывала мою прабабушку и внимательно её слушала, она сказала, что хочет две вещи: „Чтобы прислушивались ко всем голосам“, а также „Меня сердит, что люди не прислушиваются к земле, которая кричит“. Сегодня она находится в моём теле над солнечным сплетением. Я ощущаю там слабый симптом, своего рода натяжение. Может, именно там находится гнев прабабушки. Я могу его там чувствовать. Продолжить чтение «Бабушка-индианка»

Упражнение «Призраки в теле»

В общем, обещал я процессуальную технику для работы с мёртвыми родственниками из книги «Процессуальный ум», но закопался в своих делах. А ещё обнаружил, что 12-й главы, как и ещё пары других, просто нет в английском издании книги. Володя Майков пояснил, что русское издание переведено с оригинала, из которого несколько глав в американское издание не вошли.

Итак, сокращённое упражнение «Призраки в вашем теле» из книги Арнольда Минделла «Процессуальный ум» Продолжить чтение «Упражнение «Призраки в теле»»

Предки и нерешённые чувства

С чем мы имеем дело, когда ставим в расстановке умерших людей? К продолжению разговора о границе.

Когда мы ставим бабушку фигурой или заместителем, это мы бабушку с того света вызываем? А не опасно ли быть заместителем умершего? Вообще можно ли так беспокоить мёртвых? Вот пара ответов:
Продолжить чтение «Предки и нерешённые чувства»